Placas de Transito em inglês: YIELD, PED XING, DEAD END, NO SHOULDER, e muito mais! - Clube do Inglês

Placas de Transito em inglês: YIELD, PED XING, DEAD END, NO SHOULDER, e muito mais!

0 comment

Hey guys! E no video de hoje: o que estas placas de trânsito querem dizer em inglês? O vídeo ta bem bacana, completo e cheio de informações extracurriculares haha (queria usar essa palavra, acho chiki haha). Ainda nesses video: Black Eyed Peas (sim, o grupo), dicas de linking sounds, e placas que imagino que alguns de vocês não imaginam o que seja hehe Abaixo nosso resumo básico pra vocês tirarem um “print”

➡No shoulder /nou shoudãr/ – sem acostamento

➡Dead end /dé rénd/ – sem saída

➡Yield /í ãld/ – dê a preferência

➡Ped Xing (Pedestrians Crossing) – Pedestres Cruzando a rua/av

➡Speed Hump / Bump /spiiid rãmp / bãmp/ – lombada

Espero que vocês gostem do video e abaixo, minhas redes sociais: Instagram: instagram.com/clubedoingles Facebook: facebook.com/oclubedoingles clubedoingles.com

0 comment

Aproveite para ler também: