Como pedir um lanche no Subway em inglês? - Clube do Inglês

Como pedir um lanche no Subway em inglês?

2 comments

Hi guys! No post de hoje eu quero ensinar para vocês o passo a passo de como pedir um lanche no Subway em inglês. Vou compartilhar muito vocabulário, curiosidades, diferenças e termos comuns neste restaurante. Levem este guia com vocês quando forem viajar 🙂

Hoje em dia é difícil quem não conheça a rede de restaurantes Subway mas para aqueles que nunca nem ouviram falar, o Subway é um lugar com lanches estilo “fast food” porém com um toque mais natural e leve do que Mc Donald’s ou Burger King. Você basicamente escolhe o tipo de pão que quer, o recheio e os ingredientes que vão compor o lanche. Eles também oferecem saladas, sopas (no inverno) e bebidas (refrigerantes, sucos e café)

       subwaysubway2

STEP1 – Para começar você precisa decidir:

  • FOOTLONG (30cm de pão)
  • 6-INCHES (15cm de pão)
  • SALAD (salada)

STEP 2 – Na sequência, o tipo de pão:

  • 9-GRAIN WHEAT (integral 9 grãos)
  • 9-GRAIN HONEY OAT (9 grãos, mel e aveia)
  • ITALIAN (italiano)
  • ITALIAN HERBS & CHEESE (italiano com ervas e queijo)
  • FLATBREAD (flatbread – é um pão fininho, “achatado”, leve e delicioso rs – feito basicamente de farinha, agua e sal. Segue abaixo uma foto para quem não conhece!)

subway flatbread

STEP 3 – Escolha o recheio:

  • BLT – BACON, LETTUCE AND TOMATO (bacon, alface e tomate)
  • BLACK FOREST HAM (presunto)
  • COLD CUT COMBO (peito de peru, presunto, bacon, salame e mortadela)
  • EGG & CHEESE OMELET (omelete de queijo)
  • VEGGIE DELITE (apenas vegetais)
  • SPICY ITALIAN (italiano apimentado)
  • MEATBALL MARINARA (almôndegas ao molho marinara)
  • OVEN ROASTED CHICKEN (frango defumado)
  • TUNA (atum)
  • TURKEY BREAST (peito de peru)
  • ITALIAN B.M.T. – PEPPERONI, SALAMI AND BLACK FOREST HAM (pepperoni, salame e presunto)
  • TURKEY BREAST & BLACK FOREST HAM (peito de peru e presunto)
  • BUFFALO CHICKEN (frango apimentado)
  • SWEET ONION CHICKEN TERIAKI (frango teriaki)
  • SUBWAY CLUB – TURKEY BREAST, BLACK FOREST HAM & ROAST BEEF (peito de peru, presunto e rosbife)
  • SUBWAY MELT – TURKEY BREAST, BLACK FOREST HAM, BACON & CHEESE (peito de peru, presunto, bacon e queijo)
  • CHICKEN & BACON RANCH MELT (Frango, bacon crocante e queijo cheddar)
  • ROAST BEEF (rosbife)
  • STEAK & CHEESE (carne e queijo)
  • BIG PHILLY CHEESESTEAK (Philadelphia Cheesesteak – carne, pimentão e queijo provolone)

STEP 4 – Escolha o tipo de queijo que você quer:

  • AMERICAN (americano)
  • CHEDDAR (cheddar)
  • PEPPER JACK (pepper jack)
  • PROVOLONE (provolone)
  • SWISS (suíço)
  • MOZZARELA (mussarela)

STEP 5 – Mencione os legumes que você quer:

  • LETTUCE (alface)
  • TOMATO (tomate)
  • CUCUMBER (pepino)
  • GREEN PEPPER (pimentão)
  • ONION (cebola)
  • PICKLES (picles)
  • OLIVE (azeitona)
  • JALAPEÑOS (pimenta tipo jalapeño)

STEP 6 – Escolha o molho:

  • MUSTARD (mostarda)
  • HONEY MUSTARD (mostarda e mel)
  • SWEET ONION (cebola agridoce)
  • RED WINE VINEGAR (molho de vinho tinto)
  • LIGHT MAYO (maionese light)
  • CHIPOTLE SOUTHWEST (molho Chipotle Southwest)
  • RANCH (molho ranch)
  • MAYO (maionese)
  • OLIVE OIL (azeite)

Se você quiser montar um combo, em inglês isso se chama MEAL (refeição).

Para isso, escolha um acompanhamento:

  • CHIPS (batatinha tipo Ruffles)
  • COOKIES
  • APPLES (maçãs)
  • SOUP (sopa – oferecido apenas no inverno)

e uma bebida:

  • FOUNTAIN (refrigerante de máquina)
  • BOTTLED BEVERAGE (bebida engarrafada)
  • JUICE BOX (suco de caixinha)

Se você quiser optar por ter estes lanches cortadinhos e entregues na sua casa para uma eventual festa ou reunião, o Subway ainda oferece um serviço de CATERING, ou seja, um buffet em casa / empresa onde eles montam e entregam o que vocês querem. Vou deixar uma imagem abaixo para vocês entenderem o que é! Mas a curiosidade que eu gostaria de deixar aqui é com relação a palavra CATERING. Prestem bem atenção na pronúncia ok?

Screen Shot 2016-05-12 at 11.19.17 PM

 

Vou deixar aqui pra vocês alguns posts com assuntos relacionados, não deixem de conferir! 😉
Vocabulário, expressões e curiosidades de restaurantes em inglês
Como é a conta do restaurante nos EUA
Pontos da carne em inglês: como pedir?

Até mais, guys! Xoxo

2 comments

Aproveite para ler também: