Qual é a diferença entre: Just x Only - Clube do Inglês

Qual é a diferença entre: Just x Only

0 comment

Você também tem dúvida entre JUST (fala-se djãst) e ONLY? Separei abaixo uma explicação bem resumida e sem ficar falando aqueles nomes gramaticas doidos pra facilitar a vida de vocês ok? 🙂

Bom, os dois em vários momentos querem dizer: ‘Apenas’, ‘Somente’, ‘Simplesmente’. Mas em muitos outros eles tem um significado bem específico. Bora entender quando a gente usa qual:

JUST também significa: “exatamente”, “precisamente’

  • Você sabe exatamente o que quero. (You know just what I want)
  • Isso é precisamente o que eu pensava. (This is just what I thought.)

JUST também pode ser usado para indicar um momentinho atrás, há poucos instantes.

  • Ela acabou de falar com ele. (She’s just talked to him.)
  • Neymar acabou de fazer um gol. (Neymar has just scored a goal.)

Apesar de ONLY ser mais comum na tradução ‘somente’… ele também consegue ter um sentido de ‘único’ , o que não acontece com o JUST.

  • Ele não é filho único. (He is not an only child.)
  • Só minha irmã falou comigo. (Only my sister talked to me).

That’s it guys! Espero que esta explicação tenha ficado clara! Compartilhem com seus amigos que também tem essa dúvida!

 

0 comment

Aproveite para ler também: