No post de hoje, quero falar sobre perguntas e frases comuns no check-in do aeroporto dos EUA. Uma tarefa aparentemente bem fácil, mas que diante de tantas perguntas e confirmações, pricipalmente caso você ainda não domine o idioma, pode te deixar um pouco perdido ou até travado.

Reuni aqui algumas frases e perguntas, desde as mais comuns até as não tão convencionais para te ajudar em uma hora dessas. Bom, aqui eu já vou deixar as duas perguntas básicas que você precisa saber:

  • What terminal is Delta Airlines located at? (Em qual terminal fica a Delta Airlines?)
  • Where is the information desk, please? (Onde fica o balcão de informações, por favor?)
separador eb

Agora, vou deixar vários exemplos de perguntas que o atendente do check-in pode te fazer:

  • May I see your passport, please? (Posso ver o seu passaporte, por favor?)
  • How many bags are you checking, sir/madam? (Quantas malas o(a) senhor(a) está despachando?)
  • Could you place the luggage on the scale, please? (Você pode colocar a mala na balança, por favor?)
  • Do you have any carry-on luggage? (Você tem alguma mala de mão?)
  • Are you carrying any items from this list? (Você está carregando algum item desta lista? → ela vai te mostrar uma lista com produtos inflamáveis, cortantes, armas, comidas, etc)
  • Do you prefer a window or an aisle seat? (Você prefere um assento na janela ou no corredor?)
  • The emergency exit seat is available. Would you be interested in it? (O assento na saída de emergência está disponível. Você estaria interessado(a)?)
  • The emergency seat is available but there’s an additional cost for it. (O assento da emergência está disponível, mas há um custo adicional por ele).
  • I’m afraid you’ll have to pay for excess baggage. (Eu receio que você terá que pagar pelo excesso de bagagem.)
  • May I put these tags on your backpack and carry-on luggage? (Eu posso colocar esta etiqueta na sua mochila e mala de mão?)
  • Here’s your boarding pass. The boarding is at 6 pm at gate 10. (Aqui está o seu cartão de embarque. O embarque é às 18h00 no portão 10.)
separador eb

Agora, quero deixar algumas perguntas com dúvidas que você pode querer fazer:

  • Can I get a window/aisle seat? (Você poderia me colocar em um assento na janela/corredor?)
  • Could you please, put a “fragile” sticker on my bag? (Você poderia colocar um adesivo de “frágil” na minha mala, por favor?)
  • Please, where is gate 04? (Por favor, onde é o portão 04?)
  • What gate number is it again, please? (Qual é o número do portão novamente, por favor?)
  • May I take this one as carry-on luggage (Posso levar está aqui comigo como bagagem de mão?)
  • How much is the excess baggage charge? (Quanto custa a taxa por excesso de bagagem?)
separador eb

E, claro, não pode faltar uma boa lista de vocábulario específico:

  • Aisle seat: assento do corredor
  • Baggage cart/trolley: carrinho para malas
  • Boarding pass: cartão de embarque
  • Carry-on: mala de mão
  • Gate: portão
  • Line: fileira (assentos do avião)
  • Luggage: mala
  • Passport: passaporte
  • Row: Coluna (assentos do avião)
  • Scale: balança
  • Tag: etiqueta
  • Ticket: passagem
  • Window seat: assento da janela
separador eb

Quer mais dicas como estas? Confira meu post onde compartilho algumas frases comuns e vocabulário sobre como fazer check-in no hotel em inglês.

Espero que estas dicas possam lhe ajudar em sua próxima viagem e qualquer dúvida, deixe aqui nos comentários ok?

erika belmonte

Aproveite para ler também:

Este site usa cookies (armazenamento de dados) temporariamente para melhorar sua experiência de navegação e recomendar conteúdo do seu interesse. Ao utilizar este site, você concorda com este monitoramento. Accept Leia mais...

Privacy & Cookies Policy